Eau de Cologne, f. |
O de Koilonsch, f. |
Ek hebb mi O de Kolonsch koff – ich habe mir Eau de Cologne gekauft |
Ebbe, f. |
Ebb, f., Siitwooter, n. |
he hedd Ebb in siin Büüd'l – er hat kein Geld mehr |
eben |
eeb'n, glatt, jüss |
se is jüss ut de Döör – sie ist eben gegangen |
ebenbürtig |
eeb'nbürdich |
de met den Düüb'l speelt, mutt Füer in't Muul hebb'n – der mit dem Teufel spielt, muss Feuer im Maul haben; dat nimmt sek nix – das ist genauso gut |
Ebene, f. |
Ebene, f., pl. -n |
dat is ne groude Ebene – das ist eine große Ebene |
ebenso |
ouk, jüss so |
jüss so as gistern – ebenso wie gestern |
Eber, m. |
Eeber, m., pl. -s |
de Borch – verschnittener Eber |
Eberesche, f. |
Vogelbeern, f., pl. -n |
Vogelbeern sind fo Minsch'n gifftich – Ebereschen sind für Menschen giftig |
ebnen |
eeb'n mook'n, glatt mook'n |
ek hebb dat eeb'n mookt – ich habe das geebnet |
Echo, n. |
Echo, n., pl. -s |
dat Echo is nich to oberhör'n – das Echo ist nicht zu überhören |
echt |
ech, rain, puer |
de Stein is ech – der Stein ist echt |
Ecke, f. |
Eck'n, f., pl. - |
he hedd em um de Eck broch – er hat ihn umgebracht |
Eckernförde |
Eckerföör |
|
Eckschrank, m. |
Eckschapp, m., pl. -schäpp |
dat Eckschapp schall neit – der Eckschrank soll erneuert werden |
edel |
edel |
he is ed'l – er ist edel |
Edelmann, m. |
Edelmann, m., pl. -lüer |
dat sind aals Edelllüer – das sind alles Edelleute |
Erde, f. |
Eer, f. |
unner de Eer koom'n - begraben werden |
egal |
egool |
dat is mi egool - das ist mir egal; egoolwech - immerzu, andauernd, gleichmäßig; egool is de Oaster Wiitbox- überall gleichmäßig ist die weite Hose aus Arsten |
Egge, f. |
Ech, f., pl. Egg'n |
smiit de Ech op'n Woog'n – wirf die Egge auf den Wagen |
eggen |
egg'n [ek ech, du echs, he/se echt, wi/ji/se echt][ek ech, du echs, he/se ech, wi/ji/se egg'n][echt] |
Schorse well egg'n – Georg will eggen |
Egoismus, m. |
Egoismus, m. |
houl wiss, wat du hess, un nimm, wat du kriig'n kanns - halte fest, was du hast, und nimm, was du bekommen kannst |
Egoist, m. |
Egoist, m., pl. -n |
wat'n sülls eet'n dait, smeckt jimmer's am besten – was man selbst isst, schmeckt immer am besten; das'n richtigen Egoist, he denkt blous an sek – das ist ein richtiger Egoist, er denkt nur an sich |
Ehe, f. |
Eie, f., pl. -n |
ein Mann oon Frou is ein Schipp oon Stüer – ein Mann ohne Frau ist wie ein Schiff ohne Steuer |
Ehebruch, m. |
Eiebruch, m. |
he hedd Eiebruch begoon – er hat Ehebruch begangen |
Ehefrau, f. |
Frounsminsch, n., pl. -lüer |
dat is sin Frounsminsch – das ist seine Ehefrau |
ehemals |
fröier |
fröier weer meer Lametta – früher war mehr Lametta |
Ehemann, m. |
Kerl, m. pl. -s |
dat is er Kerl – das ist ihr Ehemann |
eher |
eier |
so kummt se eier to de Abait – so kommt sie früher zur Arbeit |
ehrbar |
eerboor |
se is ne ganz eerboore Frou – sie ist eine ganz ehrbare Frau |
Ehre, f. |
Eer, f. |
dat gait em geg'n de Eer – es geht ihm gegen die Ehre |
ehren |
eer'n [ek eer, du eers, he/se eert, wi/ji/se eert][ek eer, du eers, he/se eer, wi/ji/se eer'n][eert] |
se willt em eer'n – sie wollen ihn ehren |
ehrlich |
eerlich, rejell, oprech |
beeter de Hand in Schiit op'n Feld as in anner Lüer Büüd'l un Geld – besser die Hand im Dreck auf dem Feld als in anderer Leute Geldbeutel; ein mutt sek bück'n, wenn ein eerlich dör de Welt well – man muss sich bücken, wenn man ehrlich sein will |
Ehrlichkeit, f. |
Eerlichkait, f. |
leiber in Eer'n aam as riik in de Schann – lieber in der Ehre arm als in der Schande reich |
Ei, n. |
Ai, n., pl. Aier |
fo'n Appel un'n Ai – supergünstig: för 'n Ai un'n Botterbrout - billig |
Elbe, f. |
Elb, f. |
Hamborch lich anne Elb – Hamburg liegt an der Elbe |
Eiche, f. |
Eik'n, f., pl. - |
Heinz hedd 'n Eik'n plant – Heinz hat eine Eiche gepflanzt |
Eichel, f. |
Aich'l, f. pl. -n |
ek will Aich'ln sammeln – ich will Eicheln sammeln |
eichen |
eik'n |
'n eik'n Stoul – ein Stuhl aus Eiche |
Eichenholz, n. |
Eik'nholt, n. |
dat is Eik'nholt – das ist Eichenholz |
Eichenlaub, n. |
Eik'nlouv, n. |
Eik'nlouv vegait nich – Eichenlaub vergeht nicht |
Eichhörnchen, n. |
Katekel, n., pl. -s |
dat Katekel springt von'n Boum – das Eichhörnchen springt vom Baum |
Eid, m. |
Aid, m. |
ein Aid doun - einen Eid ablegen: 'n Aid swör'n - einen Eid ablegen |
Eierlikör, m. |
Klööt'nkööm, m. |
giff mi noch'n Klööt'nkööm – gib mir noch einen Eierlikör |
Eifersucht, f. |
Aifersuch, f. |
de Aifersuch weer to grout – die Eifersucht war zu groß |
eifersüchtig |
aifersüchtich, schelu |
se is bannich aifersüchtich – sie ist sehr eifersüchtig |
eigen |
eig'n |
sek wat to eig'n mook'n - sich etwas aneignen |
Eigenart, f. |
Eig'noart, f., pl. -n |
jeder hedd sine Eigenoart – jeder hat sein eigenes Wesen |
eigenartig |
eig'noartich, gediig'n, wunnerlich |
dat is'n gediig'n Kerl – das ist ein eigenartiger Mensch |
Eigeninitiative, f. |
Eig'niniziative, f. |
Gott giff us das Kouern, ober back'n mutt wi sülls – Gott gibt uns das Korn, aber backen müssen wir selbst |
Eigenlob, n. |
Eig'nloub, n. |
jeder Voog'l find siin Neiss schöin – jeder Vogel findet seine Nase schön |
Eigennutz, m. |
Eig'nnutz, m. |
de dat Krüuz in de Hand hett, seeg'nt seck toers – wer das Kreuz in der Hand hält, segnet sich selbst zuerst |
eigennützig |
eig'nnützich |
Lore is totool eig'nnützich – Lore ist extrem eigennützig |
eigens |
eig'ns |
eig'ns fo er – eigens für sie |
Eigensinn, m. |
Eig'nsinn, m. |
gröttern Eig'nsinn giff dat nich – größeren Eigensinn gibt es nicht |
eigensinnig |
eig'nsinnich |
he is dickköppich – er ist eigensinnig;Hanne is wo eig'nsinnich – Hanne ist wieder eigensinnig |
eigentlich |
eig'ntlich |
eig'ntlich will ek dat nich – eigentlich will ich das nicht |
Eigentümer.m. |
Eig'ntümer, m., pl. -s |
dat hört em to – er ist der Eigentümer |
eigenverantwortlich |
eig'nverantwortlich |
jeder schrappt siin eig'n Pott ut – jeder ist sich selbst verantwortlich |
eigenwillig |
eig'nwillich |
Lore is wo ganz eigÄnwillich – Lore ist wieder ganz eigenwillig |
eignen |
dat Tüüch dorto hebb'n |
he hedd dor dat Tüüch to – sie ist dafür geeignet |
Eile, f. |
Iil , f. |
he hedd dat drock – er ist in Eile |
eilen |
drock hebb'n |
se hedd dat bannich drock – sie hat es sehr eilig |
eilig |
Iilich, drock |
se is in Drabb – sie hat es eilig, si hedd dat drock – sie hat es eilig |
Eimer, m. |
Amm'l, m., pl. -s, Eimer, m., pl. -s |
ek dreech twei Eimer – ich trage zwei Eimer |
ein |
ein |
ein um't anner – abwechselnd, ein Baal – ein Ball |
Einachser, m. |
Einachser, m., pl. - |
met'n Einachser is he anfung'n – mit einen Einachser hat er begonnen |
einarbeiten |
inabait'n [abait'n] |
ek schall di inabait'n – ich soll dich einarbeiten |
einbilden |
inbill'n [bill'n] |
du bills di dat in – das bildest du dir ein; du muss de Nees nich so houch dreeg'n – du brauchst gar nicht so eingebildet zu sein, pedd di man nich op'n Slips – bilde dir nur nicht zu viel ein |
Einbildung, f. |
Inbildung, f. , pl. -n |
Inbildung is ouk ne Bildung – Einbildung ist auch eine Bildung |
einbrechen |
inbreek'n [breek'n] |
he well dor inbreek'n – er will dort einbrechen |
einbringen |
inbring'n [bring'n], loun'n |
wat lount mi dat? – was bringt mir das ein?; dat mutt sek loun'n – das muss sich lohnen |
einbrocken |
inbrock'n [brock'n] |
dor hess di wat inbrockt – da hast du dir was eingebrockt |
einbüßen |
tobottern, tousett'n |
dor hebb ek bi tosett – da habe ich was eingebüßt; dor hebb ek tobottert – da habe ich zugesetzt |
eindeichen |
Indiik'n [diik'n] |
se hebbt er Huus indiikt – sie haben ihr Haus eingedeicht |
Eindruck, m. |
Indruck, m., pl. -drück |
ek hebb'n kein gout'n Indruck von er – ich habe von ihr keinen guten Eindruck |
eindrucken |
indruck'n [druck'n] |
he hedd dat indruck'n loot'n – er hat das eindrucken lassen |
eindrücken |
Indrück'n [drück'n] |
ek hebb den Finger dor indrückt – ich habe den Finger heineingedrückt |
ein, eine |
ein, eine |
giff mi ein Beier – gib mir ein Bier |
eineinhalb |
annerthalv |
dat sind annerthalb Liter – das sind eineinhalb Liter
|
einerlei |
ein Doun |
dat is aals ein Doun - alles egal |
einerlei |
liikeveel, einerlai, schiitegool |
dat is mi schiitegool – das ist mir einerlei |
einfach |
einfach, slich, slichwech, simp'l, gemein |
to danz'n is ne Kleinichkait, wenn ein man den Takt verstait – tanzen ist eine Kleinigkeit, wenn man den Takt versteht; de gemeine Mann – der einfache Mann |
Einfall, m. |
Infall, m., pl. -fäll |
ek hebb'n Infall hatt – ich hatte einen Einfall |
einfallen |
infaal'n [faal'n] |
mi well dat nich wo infaal'n – es fällt mir nicht wieder ein |
einfetten |
infett'n [fett'n] smeer'n |
he well dat Looger infett'n – er will das Lager einfetten |
einfriedigen |
infriidig'n, inrickeln |
he well sin Grundstück infriidig'n – er will sein Grundstück einzäunen |
einfüllen |
infüll'n [füll'n] |
ek will dat dor infüll'n – ich will das dort einfüllen |
Einfuhr, f. |
Infuer, f., pl. -n |
de Infuer is to houch – die Einfuhr ist zu hoch |
Eingabe, f. |
Ingoov, f., pl. -ben, Andrach, m., pl. -drääch |
ek hebb'n Andrach stellt – ich habe einen Antrag gestellt |
eingebildet |
inbildt |
dat hess du di blous inbillt – das hast du dir nur eingebildet; he meint wunner wat he is – er ist sehr eingebildet; si is'n beet'n etepetete – sie ist etwas eingebildet; snack nich so oberkandidelt – red nicht so eingebildet |
eingebracht |
inbroch |
dat hedd mi nix inbroch – das hat mir nichts eingebracht |
eingebrochen |
inbrook'n |
he is dor inbrook'n – er ist da eingebrochen |
eingebrockt |
inbrockt |
dat hedd he sek sülls inbrockt – das hat er sich selbst eingebrockt |
eingedeicht |
indiikt |
se hebbt dat Land indiikt – sie haben das Land eingedeicht |
eingedruckt |
indruckt |
de Noom weer indruckt – der Name war eingedruckt |
eingedrückt |
indrückt |
dat Blick weer indrückt – das Blech war eingedrückt |
eingefallen |
infull'n |
dat is mi nich infull'n – das ist mir nicht eingefallen |
eingefettet |
infett |
wi hebbt dat Blick infett – wir haben das Blech eingefettet |
eingefriedigt |
Infriidicht, intüünt |
wi hebbt dat Land infriidicht – wir haben das Land eingezäunt |
eingegangen |
ingoon |
de Breiv is ingoon – der Brief ist eingegangen; de Boum is ingoon – der Baum ist eingegangen |
eingegossen |
ingoot'n |
Heinz hedd den Wiin ingoot'n – Heinz hat den Wein eingegossen |
eingegraben |
ingroob'n |
ek hebb den Boum ingroob'n – ich habe den Baum eingegraben |
eingehakt |
inhookt |
se hedd em inhookt – sie hat ihn eingehakt |
eingehalten |
inhoul'n |
he hedd dat nich inhoul'n – er hat das nicht eingehalten |
eingeheizt |
inbott |
du hess ober oarich inbott – du hast aber ordentlich eingeheizt |
eingehen |
ingoon |
he is dorop ingoon – er ist darauf eingegangen; in de Stadt bin ek versuert - in der Stadt bin ich eingegangen; is dor Geld ingoon? – ist Geld eingegangen? |
eingeholt |
inhoolt |
wi hebbt em inhoolt – wir haben ihn eingeholt |
eingehüllt |
inhüllt |
se hebbt den Raichsdach inhüllt – sie haben den Reichstag eingehüllt |
eingehütet |
inhüert |
ek hebb inhüert – ich habe eingehütet |
eingekauft |
inkoff |
hess du al inkoff? – hast du schon eingekauft? |
eingekehrt |
Inkeert |
se sind bi em inkeert -sie sind bei ihm eingekehrt |
eingekocht |
inkookt |
wi hebbt de Gurk'n inkookt – wir haben die Gurken eingekocht |
eingeladen |
inladd |
hess du Walter ouk inladd? – hast du Walter auch eingeladen? |
eingelassen |
inloot'n |
de Schiib'n is dor inloot'n – die Scheibe ist dort eingelassen; ek hebb mi dorop inloot'n – ich habe mich darauf eingelassen |
eingelaufen |
inloup'n |
dat Schipp is inloup'n – das Schiff ist eingelaufen, de Pullouber is inloup'n – der Pullover ist eingelaufen |
eingelegt |
inlech |
se hedd de Gurk'n inlech – sie hat die Gurken eingelegt |
eingeliefert |
inleebert |
se hebbt em inleebert – sie haben ihn eingeliefert |
eingemacht |
inmookt |
se hedd inmookt – sie hat eingemacht |
eingemischt |
inmischt |
he hedd sek inmischt – er hat sich eingemischt |
eingenommen |
innoom'n |
se hedd dat nich innoom'n – sie hat das nicht eingenommen |
eingeprägt |
inpreecht |
Lore hedd sek dat inpreecht – Lore hat sich das eingeprägt |
eingeredet |
insnackt |
Lisa hedd em dat insnackt – Lisa hat ihm das eingeredet |
eingerenkt |
inrenkt |
he hedd em den Haals wo inrenkt – er hat ihm den Hals wieder eingerenkt; he hedd dat wo inrenkt – er hat den Streit geschlichtet |
eingerieben |
inreeb'n |
hess du di inreeb'n? - hast du dich eingerieben? |
eingeschenkt |
inschenkt |
he hedd em ein'n inschenkt – er hat ihm die Meinung gesagt; schenk mool in – schenk mal ein |
eingeschissen |
inscheet'n |
dat Kind hedd sek inscheet'n – das Kind hat sich eingeschissen |
eingeschlafen |
insloop'n |
Lore is al wo insloop'n – Lore ist schon wieder eingeschlafen; he is nu insloop'n – er ist jetzt gestorben |
eingeschnappt |
insnappt |
wees nich so insnappt! – sei nicht so eingeschnappt! |
eingeschrumpft |
inschrumpelt |
de Beern is ganz inschrumpelt – die Birne ist ganz eingeschrumpft |
eingeschüchtert |
inschüchtert |
se weer inschüchtertn – sie war eingeschüchtert |
eingesessen |
inseet'n |
de Sess'l is inseet'n – der Sessel ist eingesessen |
eingesperrt |
insperrt |
se hebbt em insperrt – sie haben ihn eingesperrt |
eingestanden |
ingestoon |
he hedd dat nich ingestoon – er hat das nicht eingestanden |
eingestehen |
Ingestoon [stoon], tougeeb'n, bekenn'n |
Lisa kann dat nich tougeeb'n – Lisa kann das nicht eingestehen |
eingesudelt |
insuudelt |
he hedd sek insuudelt – er hat sich eingesudelt |
eingesungen |
insung'n |
se hebbt sek insung'n – sie haben sich eingesungen |
eingesunken |
insunk'n |
de Koon is insunk'n – der Kahn ist eingesunken |
eingetragen |
indroog'n |
de Grundschuld is nu indroog'n – die Grundschuld ist nun eingetragen |
eingetroffen |
indroop'n |
dat is nich indroop'n – das ist nicht eingetroffen |
eingeübt |
inöivt |
dat Stück hedd he inöivt – das Stück hat er eingeübt |
Eingeweide, n. |
Ingewaide, n. |
dat Ingewaide wart rutnoom'n – das Eingeweide wird herausgenommen |
eingewilligt |
inwillicht |
he hedd inwillicht – er hat eingewilligt |
eingezäunt |
intüünt |
de Buer hedd de Waid intüünt – der Bauer hat die Weide eingezäunt |
eingezogen |
intoog'n |
se hebbt dat Geld intoog'n – sie haben das Geld eingezogen, se sind nu intoog'n – sie sind nun eingezogen |
eingießen |
ingeit'n [geit'n] |
nu geit man noch ein in – nun schenk man noch mal ein |
eingraben |
ingroob'n [groob'n], inklai'n, inkuul'n, inbuddeln, verbuddeln |
se hebbt em inkuult – sie haben ihn begraben |
einhaken |
inhook'n [hook'n] |
hook di man bi mi in – hak dich bei mir ein, hess du de Döör inhookt?– hast du die Tür eingehakt? |
Einhalt, m. |
Inhalt, m. |
de Inhalt is unwichtich – der Inhalt ist unwichtig |
einhalten |
inhoul'n |
Hanne hedd dat nich inhoul'n – Hanne hat das nicht eingehalten |
einheizen |
inböit'n [böit'n], inkacheln |
du hess ober richtich inbott – du hast aber ordentlich eingeheizt |
einholen |
inhool'n [hool'n] |
se kriicht di doch – sie holen dich doch ein |
einhüllen |
inwickeln [wickeln] inmummeln [mummeln] |
wenn dat koult is, muss du di düchtch inmummeln – wenn es kalt ist, solltest du dich gut einhüllen |
einhüten |
inhüern[hüern] |
wi meit inhüern – wir müssen den Babysitter machen |
einig |
einich |
wi weern us nich einich – wir waren uns nicht einig |
einige |
welk, 'n poar |
'n poar sind wechloup'n – einige sind weggelaufen |
einigen |
einig'n [ek einich, du einichs, he/se einicht, wi/ji/se einicht][ek einich, du einichs, he/se einich, wi/ji/se einig'n][einicht] sek verdreeg'n |
se hebbt sek vergleek'n – sie haben sich verglichen; jetz sind se op ein Stück koom'n – jetzt haben sie sich geeinigt; se hebbt sek einicht – sie haben sich geeinigt |
einigermaßen |
einigermoot'n |
dat gait einigermoot'n – mir geht es einigermaßen |
einkaufen |
inköip'n [köip'n], inhool'n |
ek mutt noch inköip'n – ich muss noch einkaufen |
einkehren |
inkeer'n [keer'n] |
ek will dor noch inkeer'n – ich will dort noch einkehren |
einkesseln |
Inkeedeln [keedeln] |
bi Pilsen sind de Seldoot'n inkeedelt wurn – bei Pilsen sind die Soldaten eingekesselt worden |
einkleiden |
Inkleid'n [kleid'n] |
in Landendamm hedd man us einkleid – in Langendamm hat man uns eingekleidet |
einkochen |
inkook'n [kook'n], inmook'n |
se mookt Erdbeern in – sie kocht Erdbeeren ein |
Einkommen, n. |
Inkoom'n, n. |
met dat Inkoom'n hedd man kein Utkoom'n – mit dem Einkommen hat man kein Auskommen |
einladen |
inloan [loan]
|
Günter hedd mi nich inladd – Günter hat mich nicht eingeladen; ek habb aalns inladd – ich habe alles eingeladen |
Einlage, f. |
Inlooch, f., pl. -loog'n |
De Inloog'n passt nich – die Einlagen passen nicht; ek hebb be de Bank ne Inlooch mookt – ich habe bei der Bank eine Einlage gemacht |
einlassen |
inloot'n [loot'n] rinloot'n, anbinn'n |
se hedd met em anbunn'n, se hedd sek met em inloot'n – sie hat sich mit ihm eingelassen |
Einlauf, m. |
Inloup, m. |
se hedd em 'n Inloup mookt – sie hat ihm einen Einlauf gemacht |
einlaufen |
inloup'n [loup'n] |
dat Schipp is gistern inloup'n – das Schiff ist gestern eingelaufen; no de Wäsch is de Pullouber inloup'n – nach der Wäsche ist der Pullover eingelaufen |
einlegen |
inleig'n [leig'n] |
se hedd de Gurk'n inlech – sie hat Gurken eingelegt |
einliefern |
inleebern [leebern] |
den kanns ouk bold inleebern – den kann man auch bald einliefern |
einmachen |
Inmook'n [mook'n] |
se is bi'n inmook'n – sie macht gerade ein |
einmal |
einmool |
met'nmool – auf einmal; in ein Opwasch – zugleich, auf einmal |
Einmaleins, n. |
Einmoolein, n. |
Noel kennt al dat Einmoolein – Noel kennt schon das Einmaleins |
einmischen |
inmisch'n [misch'n] |
steek di dor man nich twischen!– da misch dich nicht ein! |
Einnahme, f. |
Innoome, f., p. -n |
de Innoom'n sind wech – die Einnahmen sind weg; eine Innoome reckt nich – einmal eingenommen reicht nicht |
einprägen |
inpreeg'n [preeg'n] |
ek hebb mi dat maakt – ich habe mir das gemerkt; preech di dat beeter in – präge dir das besser ein |
einreiben |
inriib'n [riib'n], insmeer'n |
du muss dine Bruss dormet inriib'n – du musst deine Brust damit einreiben |
einrenken |
inrenk'n [renk'n] |
dat loppt sek trech – das renkt sich wieder ein; dat treckt sek al no'n Liiv – das renkt sich alles wieder ein |
einrichten |
inrich'n [rich'n] |
wi willt us neit inrich'n – wir wollen uns neu einrichten |
einrollen |
inrull'n [rull'n] |
se hedd sek inrullt – sie hat sich eingerollt |
eins |
ein |
ein Ai – ein Ei |
einsam |
einsoom |
dat is ganz schöin einsoom dor – das ist dort sehr einsam |
einsäumen |
insüüm'n [süüm'n] |
se well er Klein noch insüüm'n – sie will ihr Kleind noch einsäumen |
einschätzen |
inschätz'n [schätz'n] |
de wiiter spring'n well as de Stock reckt, de fallt in'n Groob'n; den Stein, den man nich dreeg'n kann, lett man leig'n – den Stein, den man nicht tragen kann, sollte man besser liegen lassen; Werner hedd dat nich richtich inschätzt – Werner hat das nicht richtig eingeschätzt |
einschenken |
inschenk'n [schenk'n] ingeit'n |
schenk in! – schenk noch einen ein! |
einschießen |
inscheit'n [scheit'n] |
se hebbt sek inschoot'n – sie haben sich eingeschossen |
einschlafen |
insloop'n [sloop'n] |
he hedd sek jüss afsailt – er ist gerade eingenickt; he is nu insloop'n – er ist nun gestorben |
einschmeicheln |
sek anködeln |
Lisa well sek bi em anköödeln – Lisa will sich bei ihm einschmeicheln |
einschmieren |
insmearn [smearn] |
se hedd sek met de Kreem insmeart – sie hat sich mit der Creme eingeschmiert |
einschnappen |
insnapp'n [snapp'n] |
dat Slott well nich insnapp'n – das Schloss schnappt nicht ein |
einschränken |
inschränk'n [schränk'n] |
ein draf nich höiger op'n Booum kladdern, as dor Telg'n sind – man sollte sich einschränken; Lore well sek nich inschränk'n – Lore will sich nicht einschränken |
Einschreiben, n. |
Inschriib'n, n., pl. - |
dor is'n Inschriib'n koom'n – es ist ein Einschreiben gekommen |
einschreiben |
inschriib'n [schriib'n] |
he well sek dor inschriib'n – er will sich dort einschreiben |
einschrumpfen |
inloup'n [loup'n], inschrumpeln |
de Pullouber is inloup'n – der Pullover ist geschrumpft |
einschüchtern |
inschüchtern, bang mook'n |
de Deern is ganz verschüchtert – das Mädchen ist eingeschüchtert; bang mook'n gellt nich – bitte nicht einschüchtern |
einsehen |
insein [sein] |
Hanne well dat nich insein – Hanne will das nicht einsehen |
Einsehen, n. |
Insein, n. |
er feelt dat Insein – ihr fehlt das Einsehen |
einsingen |
insing'n [sing'n] |
he mutt sek ers insing'n – er muss sich erst einsingen |
einsinken |
insack'n [sack'n], versack'n |
ek will dor nich insack'n – ich will dort nicht einsinken |
einsitzen |
afbrumm'n [brumm'n], insitt'n |
he brummt siin Stroov af – er sitzt seine Strafe ab |
einsperren |
Insperr'n [sperr'n], inbucht'n |
ji hebbt us insperrt – ihr habt uns eingesperrt |
Einspruch, m. |
Inspruch, m., pl. -sprüch |
dor sind wi gegenan goon – wir haben Einspruch eingelegt |
einstehen |
instoon[stoon] |
Lore well dorvo nich instoon – Lore will dafür nicht einstehen |
eintauchen |
induuk'n [duuk'n] indipp'n, instibb'n |
se stippt den oul'n Botterkouk'n in'n Kaffi – sie taucht den alten Butterkuchen in den Kaffee |
eintönig |
eintöinich |
de Geeg'nd is mi to eintöinich – die Gegend ist mir zu eintönig |
Eintrag, m. |
Indrach, m., pl. -dreech |
dat giff 'n Indrach – das gibt einen Eintrag |
eintragen |
indreeg'n [dreeg'n] intrudeln, anschriib'n |
schriiv man an, ek betool dat bi'n nächst'n Mool – schreib an, ich bezahl beim nächsten Mal; dat drich nix in – das trägt nichts ein |
eintreffen |
indreep'n [dreep'n] |
nu sind se ouk intrudelt – nun sind sie auch eingetroffen; dat dreip in – das traf ein |
eintreiben |
indriib'n [driib'n] |
ein mutt dat von den Lebennig'n neem'n, von de Douen is nix to hool'n – man muss das von den Lebendigen nehmen, von den Toten ist nichts zu holen; ek mutt dat noch indriib'n – ich muss das noch eintreiben |
einüben |
inöib'n [öib'n] |
wi hebbt dat inöivt – wir haben das eingeübt |
Einvernehmen, n. |
Inveneem'n, n. |
ek stoo mi gout met er – ich bin mit ihr in gutem Einvernehmen; ek kann gout mit em – ich verstehe mich gut mit ihm; ek komm gout met em ut- ich komme mit ihm gut aus |
einverstanden |
investoon |
ek bin investoon – ich bin einverstanden |
Einwand, m. |
Inwand, m., pl. -wänn |
den Inwand loot ek nich gell'n – den Einwand lass ich nicht gelten |
einweichen |
inweik'n [weik'n] |
us Mudder hedd de Wäsche inweikt – unsere Mutter hat die Wäsche eingeweicht |
einwilligen |
inwillig'n [willig'n], jo seig'n |
se well nich inwillig'n – sie will nicht einwilligen |
Einwohner, m. |
Inwooner, m., pl. -s |
dat Dorp hedd blous 500 Inwooners – das Dorf hat nur 500 Einwohner |
einzäunen |
intüün'n [tüün'n] inrickeln, infriidig'n |
ek will das inrickeln – ich will das einzäunen |
einzeln |
ennelt |
ein to Tiit – einzeln; ein bi ein – einzeln; ennelt - einzeln |
einziehen |
intein [tein] intreck'n |
ek bin dor jetz intoog'n – ich bin dort jetzt eingezogen; ek tei dat Gummi in – ich ziehe das Gummi ein |
einzig |
einzich |
einzich un allein – einzig und allein |
Eis, n. |
Iis, n. |
willt wi 'n Iis eet'n? – wollen wir ein Eis essen? |
Einbein, n. |
Iisbein, n. |
vondooch giff dat Iisbein – heute gibt es Eisbein |
Eisbrecher, m. |
Iisbreeker, m., pl. -s |
loot us man noch twei Iisbreekers (Heißgetränk) neem'n – schenk uns noch mal zwei Eisbrecher ein |
Eisen, n. |
Iis'n, m. |
dat Peerd hedd ein Iis'n verlor'n – das Pferd hat ein Hufeisen verloren; ek mook noch eeb'n dat Iis'n heit – ich mach noch eben das Bügeleisen warm |
Eisenbahn, f. |
Iisenboon, f. |
de Iisenboon föert dor al lang – die Eisenbahn fährt dort schon lange |
Eisenblech, n. |
Iisenblick, n. |
he kann dat Iis'nblick nich dörsniern – er kann das Eisenblech nicht durchschneiden |
eisern |
iisern |
dat is'n iisern Haark– das ist eine Harke aus Eisen |
eisig |
iisich |
dat is bannich iisich – das ist sehr eisig |
Eisschrank, m. |
Iisschrank, m., pl. -schränk |
is de Iischrank leddich?– ist der Eisschrank leer? |
Eiszapfen, m. |
Iistabb'n, m., pl. -s |
de Iistapp'n künnt ganz spitz ween – die Eiszapfen können ganz spitz sein |
eitel |
ait'l |
se is oarich ait'l – sie ist sehr eitel |
Eiter, m. |
Aiter, m. |
de Aiter mutt ruut – der Eiter muss raus |
eitern |
aitern |
de Wunn aitert – die Wunde eitert |
Ekel, m. |
Eek'l, m. |
he is'n Eek'l – er ist ein ekelhafter Mensch |
ekelhaft |
eek'lhaff |
dat is jo eek'lhaff – das ist ja ekelhaft |
ekeln |
eekeln |
ek eekel mi – es ekelt mich an |
Elan, m. |
Swung, m., pl. Swüng |
dat muss du met Swung angoon – das musst du mit Elan angehen |
Elbe, f. |
Elb, f. |
Hamboch lich an de Elb – Hamburg liegt an der Elbe |
elegant |
elegant |
se is jimmer elegant antoog'n – sie ist immer elegant angezogen |
Elektrizität, f. |
Stroum, m. |
de Stroum is wech – wir haben keinen Strom mehr |
Elektrozaun, m. |
Elektrotuun, m. |
de Elektrotuun hedd kein Stroum – der Elektozaun ist ohne Strom |
Elend, n. |
Elend, n., Jammer, m. |
Jammer stait vo de Döör un Elend slait de Trumm'l – es herrscht größtes Elend |
elend |
elend, elennich, slech, schidderich |
mi gait dat schidderich – ich fühle mich elend |
Eleve, m. |
Eleve, m., pl. -n |
min Vadder weer dor als Eleve anstellt – mein Vater war dort als Eleve eingestellt |
elf |
olb'n |
dat is nu Klock olb'n – es ist jetzt 11.00 Uhr |
Elisabeth (Vorname) |
Lisbett |
|
Elite, f. |
Elite, f., pl. -n |
dat weer de Elite bi de Boon – das war die Elite bei der Bahn |
Elle, f. |
Ell, f., pl. -n |
de Ell wat nich meer bruukt – die Elle wird nicht mehr benötigt |
Elster, f. |
Haister, f., pl. -n |
de Haistern sind ne Plooch – die Elstern sind eine Plage |
Eltern, f. |
Öllern, f., pl. - |
de Öllern konn'n nix dorför – die Eltern konnten das nicht verhindern |
Emaille, f. |
Emailje, f. |
nu is de ganze Emailje afsprung'n – jetzt ist die ganze Emaille abgesprungen |
Emden (Stadt) |
Emm'n |
in Emm'n giff dat 'ne schöine Galerii – in Emden gibt es eine schöne Galerie |
Empfang, m. |
Empfang, m. pl. pfäng |
dat hedd'n Empfang geeb'n – es hart einen Empfang gegeben |
empfehlen |
anroan [roan] |
ek kann di dat blous anroan – ich kann dir das nur empfehlen |
empfehlenswert |
antoroan |
dat kann ek di anroan – das kann ich dir empfehlen |
empfinden |
noföil'n [föäik'n] |
se kann dat nich noföil'n – sie kann das nicht nachempfinden |
empfindlich |
empfindlich |
nu hebb di man nich so! – nun sei mal nicht so empfindlich! |
empfunden |
empfunn'n |
ek hebb dat anners empfunn'n – ich habe das anders empfunden |
empörend |
|
dat is jo allerhand – das ist empörend; dat is'n Schann – das ist empörend |
Emporkömmling, m |
|
je höiger de Oop stich, je meer wiist he den Moars – je mehr der Kopf in die Höhe geht, desto mehr zeigt sich der Arsch |
empört |
|
ek finn dat dull - ich bin empört |
emsig |
fliidich, emsich |
Ursel weer ganz emsich – Ursel war ganz emsig |
Emtinghausen (Ort) |
Emmhuus'n |
|
Ende, n. |
Enn, n., pl. -s |
dor is dat Enn von wech - es will kein Ende nehmen; am Enn – zuletzt; am annern Enn – am anderen Ende |
enden |
enn'n, ophör'n |
se schall dormet ophör'n – sie soll das beenden |
endlich |
endlich, toless |
endlich faalt mi dat in – endlich fällt mir das ein |
endlos |
oon Enn |
dat gait oon Enn – da gibt es kein Ende |
Energie, f. |
Energii, f., pl. -n |
de Frou, de hedd ne gewaltige Energii – die Frau hat eine große Energie |
energisch |
energisch, resoluut, risch |
bi de Kinner mudd ouk 'n beet'n energisch ween – bei Kindern muss man auch mal ein bisschen energisch sein; se is risch bi de Abait – sie arbeitet flott |
eng |
eng, drang, klamm. duun |
de Box'n sitt drang - die Hose ist eng; houl di dunn an mi – halte dich eng an mich; dat is mi to eng – das ist mir zu eng |
Engagement, n. |
Angaschmang, n., pl. -s |
sin Angaschmang weer grout – sein Engagement war groß |
engagieren |
angaschier'n, sek insett'n |
he well sek dorfo insett'n – er will sich dafür engagieren |
engagiert |
angaschiert, sek insett |
se weer ganz angaschiert – sie war ganz engagiert |
Enge, f. |
Eng, f., Klemm, f. |
he sitt inne Klemm – er sitzt in der Klemme |
England |
England |
wi föiert no England – wir fahren nach England |
Engländer, m. |
Engländer, m., pl. -s |
de Engländer is'n Waarktüüch – der Engländer ist ein Werkzeug, de Engländer weit nich wat se willt – die Engländer wissen nicht was sie wollen |
englisch |
englisch |
wull du dat Fleisch englisch oder medium? – willst du das Fleisch englisch oder medium? |
engros |
angro |
wi köipt den Wiin angro - wir kaufen den Wein engros |
Enkel, m. |
Enk'l, m., pl-s, Groutkind, n., pl. -er |
ein Enk'l heit Lean-Nico, de annere Noel – der eine Enkel heißt Lean-Nico, der andere Noel |
Enkelin, f. |
Enk'ldochter, f., pl. -döchter |
hess du ouk ne Enkeldochter? – hast du auch eine Enkelin? |
enorm |
bannich, enorm |
de Priis is enorm steeg'n – der Preis ist enorm gestiegen |
entbehren |
miss'n |
ek kann dat gout miss'n – ich kann das entbehren |
entbehrt |
misst |
ek hebb dat misst – ich habe das entbehrt |
entbinden |
doolkoom'n [koom'n] |
se is nu ouk doolkoom'n – sie hat nun auch entbunden |
entbunden |
doolkoom'n |
se hedd wat Lütts kreeg'n – sie hat entbunden |
entdecken |
entdeck'n [deck'n] |
hess du dat maakt? – hast du das bemerkt?; ek bin dor jetz achterkoom'n – ich bin dahinter gekommen |
entdeckt |
entdeckt |
he hedd Amerikoo entdeckt – er hat Amerika entdeckt |
Ente, f. |
Ont, f., pl. -n |
vondooch giff dat ne Oont – heute gibt es Ente |
entern |
entern |
eenter houch! - Kletter hoch! |
entfernen |
wechmook'n [mook'n], wechgoon, sek wechmook'n |
he hedd sek wechmookt – er hat sich entfernt |
entfernt |
wiit af, ganz ut de Keer |
dat is wiit af – das ist weit entfernt |
entgegen |
tomöit |
se köim mi tomöit – sie kam mir entgegen |
entgegengegangen |
tomöit goon |
he is er tomöit goon – er ist ihr entgegen gegangen |
entgegengehen |
Tomöit goon |
loot us em tomöit goon – lass uns ihm entgegen gehen |
entgegnen |
antern [ek anter, du anters, he/se antert, wi/ji/se antert][ek anter, du anters, he/se anter, wi/ji/se antern][antert] |
du muss em antern – du musst ihm etwas entgegnen |
entgegnet |
antert |
he hedd em antert – er hat ihm was entgegnet |
entgehen |
|
nix anbrenn'n loot'n – sich nichts entgehen lassen |
entkleiden |
uttein [tein] uttreck'n |
he schall dat Hemd utein – er soll das Hemd ausziehen |
entkleidet |
uttoog'n |
se hedd sek uttoog'n – sie hat sich ausgezogen |
entkrauten |
weiern |
ek mutt weiern – ich muss jäten |
entlang |
langs |
dat gait dor langs – das geht da entlang |
entlassen |
freisett'n [sett'n] |
se hebbt em freisett - sie haben ihn entlassen |
entleeren |
leddich mook'n |
Heinz hedd den Budd'l leddich mookt – Heinz hat die Flasche entleert |
entlegen |
wiit af, wiit wech, ut de Keer |
dat Huus lich wiit af - das Haus liegt ganz entlegen |
entlohnen |
loun'n, utbetool'n |
se hedd em gout utbetoolt – sie hat ihn gut entlohnt |
entmutigen |
den Mout neem'n |
se hedd em den Mout noom'n – sie hat ihn entmutigt |
entrahmen |
entroom'n |
wi möit dat ers entroom'n, so is dat to fett – wir müssen erst entrahmen, so ist das zu fett |
entrahmt |
entroomt |
de Melk is entroomt – die Milch ist entrahmt |
Entree, n. |
Antree, n. |
dat Antree is wichtig – das Entree ist wichtig |
entschließen |
besluut'n, entsluut'n |
du muss di nu entsluut'n – du musst dich nun entschließen |
entschlossen |
besloot'n, entsloot'n |
he möik dat ganz entsloot'n – er machte das ganz entschlossen |
entschlüpfen |
entwisch'n, utnain |
de Katt well er entwisch'n – die Katze will ihr entwischen |
entschlüpft |
entwischt, utnait |
de Hund is em utnait – der Hund ist ihm weggelaufen |
entschuldigen |
entschullig'n [ek entschuldich, du entschuldichs, he/se entschuldicht, wi/ji/se entschuldicht][ek entschuldich, du entschuldichs, he/se entschuldich, wi/ji/se entschuldig'n][entschuldicht] |
de duller de Krai sek wascht, je swatter watt se – je mehr sich die Krähe wäscht, desto schwärzer wird sie; nix för Ungout – entschuldige bitte; Lore kann sek nich entschuldig'n – Lore kann sich nicht entschuldigen |
entschuldigt |
entschuldicht |
Werner hedd sek nich entschuldicht – Werner hat sich nicht entschuldigt |
entsetzlich |
greesich |
dat is jo greesich – das ist ja entsetzlich |
Enttäuschung, f. |
Doolslach, m., pl. -sleech |
dat weer 'n Doolslach fo mi – das war für mich eine Enttäuschung |
Entwässerungs-graben, m. |
Siil, n., pl. -n |
dat Siil is tofroan – der Entwässerungsgraben ist zugefroren |
entweder |
entweder |
du kumms oder du kumms nich – entweder du kommst oder du kommst nicht |
entwischen |
entwisch'n |
se is mi dör de Lapp'n goon – sie ist mir entwischt |
entwischt |
entwischt |
he is em entwischt – er ist ihm entwischt |
entwöhnen |
entwöin'n |
du muss em entwöin'n – du musst ihn entwöhnen |
entwöhnt |
entwöint |
he is entwöint – er ist entwähnt |
entzünden |
anstick'n, entzünn'n |
wi willt nu dat Füer anstick'n – wir wollen nun das Feuer entzünden |
entzündet |
anstickt, entzünnt |
he hedd sek de Zigaarn anstickt – er hat sich die Zigarre angezündet |
Entzündung, f. |
Entzünnung, f., pl. -n |
de Entzünnung klingt af – die Entzündung klingt ab |
entzwei |
twai, keputt, in'n Dutt |
ek hebb dat Rad in'n D'utt haut – ich habe das Rad kaputtgeschlagen |
entzweien |
ut'nannergoon, sek vertöiern |
met den bin ek trech – mit dem habe ich mich entzweit; se hebbt sek vertöiert – sie haben sich zerstritten |
Episode, f. |
Episoud, f. pl. -n |
nu vertell ek di ein Episoud ut min Leeb'n – nun erzähle ich dir eine Episode aus meinem Leben |
er |
he |
he hedd dat sech – er hat das gesagt |
Erachten |
|
no min Dünk'n – nach meiner Meinung |
Erbarmen, n. |
Erbaam'n, n. |
se haar kein Erbaam'n – sie hatte kein Erbarmen |
erbarmen |
erbaam'n |
se erbaarmt sek nich – sie erbarmt sich nicht |
erbärmlich |
elennich, erbärmlich |
dat is einfach erbärmlich – das ist einfach erbärmlich |
erbarmt |
erbaamt |
ek hebb mi erbaarmt – ich habe mich erbarmt |
Erbe, n. |
Aaf, n. |
ek will dat Arf nich anneem'n – ich will das Erbe nicht annehmen |
erben |
aab'n [ek aav, du aavs, he/se aavt, wi/ji/se aavt][ek aav, du aavs, he/se aav, wi/ji/se aab'n][aavt] |
de ein staavt, de anner aavt – der eine stirbt, der andere erbt; se schall nu den Hoff hebb'n – sie soll nun den Hof erben |
erblinden |
blind weern |
blind weern – blind werden |
erblindet |
blind wurn |
he is allmeelich blind wurn – er ist allmählich erblindet |
erbost |
vergrellt |
he is nu vergrellt – er ist sehr erbost |
erbrechen |
breek'n, obergeeb'n, spei'n |
ek mutt mi obergeeb'n – ich muss mich übergeben |
erbrochen |
brook'n, obergeb'n |
he hedd brook'n – er hat sich erbrochen |
Erbse, f. |
Aaf'n, f., pl. - |
wi sind hier nich to'n Aaf'n tell'n – wir sich nicht hier, Erbsen zu zählen |
Erbteil, m. |
Aafdeil, m., pl. e |
se well op ern Aafdeil nich verzicht'n – sie will auf ihren Erbteil nicht verzichen |
Erdbeben, n. |
Erdbeeb'n, n., pl. - |
dor hedd'n starkt Erdbeeb'n geeb'n – dort hat es ein starkes Erdbeben gegeben |
Erdbeere, f. |
Erdbeer'n, f., pl. - |
de Erdbeer'n sind bold riip – die Erdbeeren sind bald reif |
Erde, f. |
Eer, f. |
de maiste Abait is an de Eer – die meiste Arbeit wird am Boden verrichtet; Klai – Marscherde; Mull – Staub; Matsch – wassergetränkte Erde |
erden |
erd''n |
he well de Meschiin'n noch erd'n – er will die Maschine noch erden |
erdreisten |
sek rutneem'n, sek unnerstoon |
he nimmt sek wat rut – er erdreistet sich |
erdreistet |
sek wat rutnomm'n |
se hedd sek wat rutnoom'n – sie hat sich erdreistet |
Erdwall, m. |
Eerdwall, m., pl. -wäll |
de Eerdwall is noch nich ferdich – der Erdwall ist noch nicht fertig |
ereignen |
sek begeeb'n, passeer'n |
dat passeert – das passiert, das ereignet sich so |
ereignet |
Sek begeeb'n |
dat hedd sek so ergeeb'n – das hat sich so ergeben |
Ereignis, n. |
Begeeb'nhait, f., pl. -n |
dat weer 'ne Begeeb'nhait – das war ein Ereignis |
erfahren |
wat rutkriig'n, Wind dorvon kriig'n, to weit'n kriig'n, achterkomm'n |
to weit'n kriig'n/ he hedd Wind dorvon kreeg'n / he hedd dat ruutkreeg'n – erfahren; dor bin ek jüss achterkoom'n – da bin ich jetzt dahinter gekommen |
Erfahrung, f. |
Erfoorung, f., pl. -n |
Erfoorung is de beste Leermaister – Erfahrung ist der beste Lehrer |
erfinden |
erfinn'n [finn'n] |
he hedd dat Radd erfunn'n – er hat das Rad erfunden
|
Erfolg, m. |
Erfolch, m. |
dat well partu nich bottern – das will einfach nicht gelingen; he kummt nich an'n Drücker – er hat keinen Erfolg |
erfolglos |
oon Erfolch |
das is'n slech'n Sout, wo't Wooter hendreeg'n mutt - das ist ein schlechter Brunnen, bei dem man das Wasser hintragen muss |
erfreuen |
sek ober wat frain |
dor kann'n sek jo ober frai'n – darüber kann man sich ja freuen |
erfrieren |
vefreer'n |
ek will nich vefreiern – ich will nicht erfrieren |
erfroren |
verfrorn'n |
de Bloum'n sind verfrorn – die Blumen sind erfroren |
erfunden |
erfunn'n |
Hannelore hedd de Geschich erfunn'n – Hannelore hat die Geschichte erfunden |
ergänzen |
todoun |
dou dor 'n beet'n to – gib bitte etwas hinzu |
ergänzt |
todoon |
he hedd dor wat todoon – er hat etwas beigegeben |
ergeben |
sek ergeeb'n, rutsuern |
wat dor woll nu bi rutsuert – was sich daraus wohl ergibt: de Seldoot'n hebbt sek ergeeb'n – die Soldaten haben sich ergeben |
ergebnisorientiert |
op ein Resultoot hen |
op ein Resultoot henabait'n – auf ein Resultat hinarbeiten |
ergiebig |
üppich |
dat is ober bannich üppich – das ist aber sehr ergiebig |
ergreifen |
foot'n, pack'n, infang'n, griip'n, tofoot'n kriig'n |
se kriicht em bi 'n Wick'l / se kreig'm em bi 'n Slawittjen/Kanthook'n - sie ergreifen ihn |
ergriffen |
tofoot'n kreeg'n |
se hebbt em tofoot'n kreeg'n – sie haben ihn ergriffen |
erhalten |
kriig'n, erhoul'n |
se will dat Huus erhoul'n – sie wollen das Haus erhalten; he hedd den Breiv kreeg'n – er hat den Brief erhalten |
erhängen |
sek ophang'n, sek opknöip'n |
denn kanns di jo gliiks ophang'n – dann kannst du dich ja gleich erhängen |
erhängt |
ophangt |
he hedd sek ophangt – er hat sich erhängt |
erheben |
houchkoom'n, opstoon, sek erheeb'n |
stoo mool op – erhebe dich bitte; dat Fluchtüüch well nich houchkoom'n – das Flugzeug heben nicht ab |
erheblich |
oarich |
dat is oarich swoarer – das ist erheblich schwerer |
erhoben |
houchkoom'n, opstoon |
de Lüer hebbt 'n Opstand mookt – die Menschen haben sich erhoben |
erhoffen |
wünsch'n |
ek wünsch mi dat – ich erhoffe es mir |
erhofft |
wünscht |
se hedd sek dat jimmer wünscht – sie hat sich das immer erhofft |
erholen |
sek vehool'n, sek verpuus'n, versnuub'n |
ek mutt mi 'n Ougenblick verpuus'n – ich muss mich ein wenig erholen |
erholt |
vehoolt, vepuust |
ek hebb mi verhoolt – ich habe mich ein wenig ausgeruht |
Erichshof |
Exoff |
op'n Exoff – in Erichshof |
erinnern |
sek erinnern, sek besinn'n, infaal'n, denk'n help'n |
ek kann dor nich op koom'n – ich kann mich nicht erinnern; mi faalt dat nich in – ich erinnere mich nicht; du muss em mool anstöit'n – du must ihn mal erinnern; se reiv em dat fook'n unner de Nees – sie erinnerte ihn häufig (an etwas Ungenehmes); help mi denk'n – erinnere mich |
erinnert |
denk'n hulp'n, sek erinnert |
se hedd sek nich erinnert – sie hat sich nicht erinnert |
erkälten |
sek verküll'n |
se hebbt sek verküllt – sie haben sich erkältet |
erkältet |
verküllt |
ek bin verküllt – ich habe mich erkältet |
erkennen |
erkenn'n |
ek kann dat nich erkenn'n – ich kann das nicht erkennen |
Erkenntnis, f. |
Erkenntnis, f., pl. -se |
wenn dat Kind versoop'n is, wat de Sout dich mookt – erst wenn das Kind in den Brunnen gefallen ist, wird er Brunnen verschlossen |
Erker, m. |
Erker, m., pl. -s, Utlucht, f. pl. -n |
wi hebbt den Erker neit mookt – wir haben den Erker neu gebaut |
erklären |
verklor'n, ut'nannerpuul'n, verkloukfiideln, verklickern ut'nannerklamüstern |
puul mi dat mool genau ut'nanner – erklär mir das bitte mal genau |
erklärt |
verklort |
Heinz hedd Günter dat verklort – Heinz hat Günter das erklärt |
Erklärung, f. |
Bescheid, m. |
Heinz hedd em Bescheid geeb'n – Heinz hat ihn informiert |
erklimmen |
ropstiig'n, ropkladdern |
he well den Baarch ropstiig'n – er will den Berg erklimmen |
erklommen |
ropsteeg'n, ropkladdert |
he is den Boum ropkladdert – er hat den Baum erklommen |
erkranken |
krank weern, sek wat infang'n, wat opsack'n |
se is krank worn – sie ist erkrankt; he hedd sek was opsackt – er ist krank geworden |
erkrankt |
sek wat infung'n, sek wat opsackt, krank wurn |
se hedd sek ne Grippe infung'n – sie hat sich eine Grippe eingefangen |
erkundigen |
erkunnig'n, sek umhör'n, nofroog'n |
he hedd dat nofroocht – er hat sich erkundigt |
erkundigt |
erkunnicht, umhört, nofroocht |
se hedd sek erkundicht – sie hat sich erkundigt |
erlauben |
toloot'n, togestoon |
ek will em dat togestoon – ich will ihm das zugestehen |
erlaubt |
toloot'n. togestoon |
se hedd em dat togestoon – sie hat ihm das zugestanden |
erläutern |
Vekloukfiideln,, klkoar mook'n |
dat loot di mool vekloukfiideln – das lass dir mal erläutern |
erläutert |
veklkoukfiddelt, kloar mookt |
se hedd em dat kloar mookt – sie hat ihm das erläutert |
Erle, f. |
Eller, f., pl. -n |
dor stoot Ellern – da stehen Erlen |
erleben |
beleeben [leeb'n] |
dat ek dat noch beleeb'n draff – das ich das noch erleben darf |
erlebt |
beleevt |
ek hebb dat beleevt – ich habe das erlebt |
erledigen |
erldig'n [ek erleedich, du erleedichs, he/se erleedicht, wi/ji/se erleedicht][ek erleedich, du erleedichs, he/se erleedich, wi/ji/se erleedig'n][erleedicht] besorg'n |
ek hebb dat aals in de Reich broch – ich habe alles erledigt |
erledigt |
erledicht, besocht, beit |
ek bin ganz beit – ich bin total erledigt; ek bin trech – ich bin fertig |
erleichtern |
erlichtern |
he well sek erlichtern – er möchte austreten |
erleichtert |
erlichtert |
he is ganz erlichtert – er ist ganz erleichtert |
erleiden |
wat dörmook'n |
wat dörmook'n - erleiden |
erlitten |
wat dörmookt |
he hedd veel dörmookt – er hat viel erlitten |
erlösen |
erlöis'n [löis'n] |
wi willt em erlöis'n – wir wollen ihn erlösen |
erlöst |
erlöist |
se hedd em erlöist – sie hat ihn erlöst |
ermorden |
dout sloon, dout mook'n, moord'n |
he hedd em um de Eck broch – er hat ihn ermordert |
ermordet |
dout mookt |
He hedd em dout mookt – er hat ihn ermordet |
ermüden |
möie weern |
se wat möie – sie wird müde |
ermüdet |
afmaddelt, afmaracht, möie |
Heinz is ganz möie – Heinz ist ganz ermüdet |
ermuntern |
opmuntern |
de erste Fout ut'n Bett mookt dat Opstoon lich – der erste Fuß aus dem Bett macht das Aufstehen leicht; du muss em 'n beet'n opmuntern – du musst ihn ein wenig ermuntern |
ermuntert |
opmuntert |
Ek hebb Christa opmuntert – ich habe Christa ermuntert |
ermutigen |
Mout mook'n |
du muss er meer Mout mook'n – du musst sie mehr ermutigen |
ermutigt |
Mout mookt |
se hedd em Mout mookt – sie hat ihn ermutigt |
ernähren |
ernäär'n |
se ernäärt sek nich gout – sie ernährt sich schlecht |
ernährt |
ernäärt |
se hedd sek nich richtig ernäärt – sie hat sich nicht richtig ernährt |
Ernährung, f. |
Ernäärung, f. |
op de Ernäärung kummt dat an – auf die Ernährung kommt es an |
ernennen |
ernenn'n beroup'n |
se willt em to'n Köinich ernennen – sie wollen ihn zum König ernennen |
Ernennung, f. |
Ernennung, f., pl. -n |
dat weer mine Ernennung to'n Leutnant – das war meine Ernennung zum Leutnant |
erneuern |
neit mook'n |
wi willt de Stuub'n neit mook'n – wir wollen das Wohnzimmer erneuern |
erneuert |
neit mookt |
se hebbt dat neit mookt – sie haben das erneuert |
ernst |
erns, eernshafftich |
dat is ne ernse Sook – das ist eine ernste Angelegenheit |
Ernte, f. |
Aant, f. |
de Aant is vobi – die Ernte ist vorbei |
Erntefest, n. |
Erntefess, n., pl. -ste |
dat Erntefess faalt ut – das Erntefest fällt aus |
ernten |
aant'n |
Oubs plück'n – Obst pflücken; Tuffeln rutkriig'n – Kartoffeln ernten |
erörtern |
besnack'n |
loot us dat besnack'n – lass uns das erörtern |
erörtert |
besnackt |
wi hebbt dat lang nouch besnackt – wir haben das lange genug erörtert |
erraten |
roarn, rutkriig'n, dorachterkoom'n |
ek will dat allein rutkriig'n – ich will das allein herausbekommen: ek will dat roarn – ich will das erraten |
erregen |
opbruus'n, schüüm'n, in'n Brass koom'n |
bruuks di gor nich so optobruus'n – brauchst gar nicht so zu erregen |
erregt |
opbruust, schüümt, in Brass koom'n, deull, vergrellt |
he is richtich in Brass koom'n – er hat sich sehr erregt |
erreichen |
henkoom'n, ankoom'n, kriig'n |
kanns du de Beern reck'n – kannst du die Birnen erreichen; bi em wass du nix – bei ihm erreichst du nichts; so kummt dat hen – passt schon |
erreicht |
henkreeg'n |
ek hebb dat henkreeg'n, wat ek woll – ich habe erreicht, was ich wollte |
erröten |
rout weern |
du muss nich gliik rout weern – du musst nicht gleich rot werden |
errötet |
rout wurn |
se is dorbi rout wurn – sie ist dabei errötet |
erscheinen |
opduuk'n, opkrüüz'n |
wi willt dor jetz opkrüüz'n – wir wollen dort jetzt erscheinen |
erschienen |
opduukt, opkrüüzt |
he is bi em opkrüüzt – er ist bei ihm erschienen |
erschießen |
doutscheit'n [scheit'n] |
se willt em doutscheit'n – sie wollen ihn erschießen |
erschossen |
dout schoot'n |
se hebbt em dout schoot'n – sie haben ihn erschossen |
erschrecken |
Verschreck'n, sek verjoog'n |
he is in Dutt schoot'n - er hat sich erschrocken |
erschreckt |
vejoocht |
he hedd sek vejoocht – er hat sich erschreckt |
erschüttern |
|
|
erschüttert |
erschüddert |
he weer erschüddert – er war erschüttert |
Erschütterung, f. |
Erschütterung, f., pl. -n |
de Erschütterung weer to maark'n – die Erschütterung war zu spüren |
ersinnen |
sek wat utdenk'n |
dor muss du di wat utdenk'n – da musst du dir etwas ausdenken |
ersonnen |
sek wat utdach |
he heddd sek wat utdach – er hat sich etwas ausgedacht |
ersparen |
spoarn, op de Siit leig'n |
wi willt nu spoarn – wir wollen nun sparen |
Ersparnis, f. |
Erspoarnis, f., pl. -se |
dat weern sine Erspoarnisse – das waren seine Ersparnisse |
erspart |
spoart, wat op de Siit lech |
se hedd wat op de Siit lech – sie hat etwas gespart |
erst |
ers, touers, ersmool |
toers föiers du no Leis – zuerst fährst du nach Leeste |
erstatten |
tröichgeeb'n [geeb'n] |
ek will em dat Geld tröichgeeb'n – ich will ihm das Geld zurückgeben |
erstattet |
tröichgeeb'n |
se hebbt mi dat tröichgeeb'n – sie haben mir das erstattet |
erstaunen |
sek wunnern |
groude Oug'n mook'n – erstaunt sein |
erstaunt |
wunnert |
ek hebb mi wunnert – ich war erstaunt |
ersticken |
kein Luff meer kriig'n |
dor kanns kein Luff meer kriig'n – daran kannst du ersticken |
erstickt |
Kein Luff meer kreeg'n |
he hedd kein Luff meer kreeg'n – er ist erstickt |
ertappen |
tofoot'n kriig'n |
loot di dorbi nich tofoot'n kriig'n – lass dich dabei nicht ertappen |
ertappt |
tofoot'n kreeg'n |
dorbi hebbt se em tofoot'n kreeg'n – dabei haben sie ihn ertappt |
Ertrag, m. |
Erdrach, m., pl. -dreech |
de Erdreech sind nich gout – die Erträge sind nicht gut |
ertragen |
vedreeg'n, afkünn'n, verknuus'n, uthoul'n |
dat kann ek nich af/ek kann dat nich utstoon – ich kann das nicht ertragen; ek kann dat uthoul'n – ich kann (den Schmerz) ertragen |
ertränken |
in't Wooter goon, in'n Sout goon |
se well in'n Sout goon – sie will sich ertränken |
ertränkt |
in't Wooter goon, in'n Sout goon |
he is in't Wooter goon – er hat sich ertränkt |
ertrinken |
vesuup'n |
se künnt dor vesuup'n – sie können dort ertrinken |
ertrunken |
vesoop'n |
de Kinner sind dor vesoop'n – die Kinder sind da ertrunken |
Erwachsener, m. |
de Groude, de Oul, m., pl. -n |
de Groud'n, de Oul'n – die Erwachsenen |
Erwarten, n. |
Töib'n, n. |
dat Töib'n hedd'n Enn – das Erwarten hat ein Ende |
erwarten |
luern op, töib'n |
dor will ek op luern – darauf will ich warten |
erwartet |
luert, töivt |
ek hebb mi dorop spitzt – das habe ich sehnlichst erwartet; dat haar ek nich dach – das hätte ich nicht erwartet |
erwidern |
antern |
'ne Antwoort geeb'n - antworten |
erwidert |
antert |
se hedd nich antert – sie hat nichts erwidert |
erwischen |
to foot'n kriig'n, snapp'n |
ek hebb em tofoot'n kreeg'n - ich habe ihn erwischt |
erwischt |
dorbi to sein kreeg'n , erwischt |
dor hebbt se em bi to sein kreeg'n – dabei haben sie ihn erwischt |
erzählen |
vetell'n, snack'n, klöön'n |
ek will wat vetell'n – ich will etwas erzählen |
erzählt |
vetellt, snackt, klöönt |
se hedd dat vetellt – sie hat das erzählt |
Erzählung, f. |
Geschich, f., pl. -ten |
Semannsgoarn – Seemannsgarn; Dööntjes – lustige Geschichten; Geschicht - Geschichte |
erzürnen |
vegrellt mook'n |
mook mi nich vegrellt -verzürne mich nicht |
erzürnt |
vegrellt mookt |
Lore hedd mi vegrellt mookt – Lore hat mich verärgert |
es |
dat |
so is dat – so ist es |
Esche, f. |
Esch'n, f., pl. - |
dor stoot nu Esch'n – da stehen nun Eschen |
Esdragon, m. |
Esdragon, m. |
Esdragon is'n schöit Kruut – Esdragon ist ein schönes Kraut |
Esel, m. |
Esel, m., pl. -s |
de Esel weer ganz ruich – der Esel war ganz ruhig |
Essen, n. |
Eet'n, n., Spiis, f., Mooltiit, f., pl. -n |
dat Eet'n stait op'n Disch – das Essen steht auf dem Tisch |
essen |
eet'n [ek eet, du iss, he/se itt, wi/ji/se eet][ek eit, du eits, he/se eit, wi/ji/se eit'n][eet'n] wechnai'n, rinhau'n, verputzen, verteer'n, sling'n |
wi willt jetz wat eet'n – wir wollen jetzt etwas essen |
Essig, m. |
Essich, m. |
de Essich is aal – wir haben keinen Essig mehr |
etablieren |
etablier'n |
he well sek dor etablier'n – er will sich dort etablieren |
Etage, f. |
Etoosch, f., pl. -n |
se wohnt inne erst'n Etoosch'n – sie wohnt in der ersten Etage |
Etat, m. (Haushaltsplan) |
Eta, m., pl -s |
de Eta is dör – der Etat ist verabschiedet |
etepetete (geziert, übertrieben fein) |
etepetete |
se dait jimmer so etepetete – sie tut immer so geziert |
Etikett, n. |
Etikett, n. , pl. -n |
he haar dat Etikett an'n Rewers bummeln – er hatte das Etikett am Revers baumeln |
Etui, n. |
Etui, n. pl. -s |
ek hebb miin Brill'netui verlor'n – ich habe mein Brillenetui verloren |
etwa |
obern Duum'n, so bi |
so bi Oustern rum – etwa um Ostern; is dat viilich nich woar? - ist das etwa nicht wahr?; obern Duum'n – so ungefähr |
etwas |
wat, 'n beet'n, 'n Spier |
ein mutt den Boum beig'n, wenn he jung is – man muss den Baum biegen, wenn er noch jung ist |
euch |
jou |
dat will ek jou seig'n – das will ich euch sagen |
euer |
jouet |
dat is jouet Huus – das ist euer Haus |
|
|
|
Eulenspiegel, m. |
Uul'nspeeg'l, m., pl. -s |
mook hier nich den Uul'nspeeg'l – spiel hier nicht den Eulenspiegel |
Euter, n. |
Üter, n., Titt, m., pl. -n |
de Titt'n sind answull'n – das Euter ist angeschwollen |
eventuell |
ewentuell, amenn, viilich |
an de Gurk'n mutt viilich ouk'n beet'n Esdragon ran – an die Gurken gehört vielleicht auch ein wenig Estragon |
ewig |
ewich |
von jetz op ewich – bis in alle Ewigkeit |
Ewigkeit, f. |
Ewichkait, f., pl. -n |
dat is ne Ewichkait – das ist eine Ewigkeit |
exakt |
exakt, op'n Punkt |
du hess dat op'n Punkt broch – du hast das exakt auf den Punkt gebracht |
Examen, n. |
Exoom'n, n. |
Werner möik sin Exoom'n – Werner machte sein Examen |
exerzieren |
Exerzier'n [ek exerzier, du exerziers, he/se exerziert, wi/ji/se exerziert][ek exerzier, du exerziers, he/se exerzier, wi/ji/se exerzier'n][exerziert] |
Heinz hedd met de Soldoot'n op 'n Platz exerziert - Heinz hat mit den Soldaten auf dem Platz exerziert |
exerziert |
exerziert |
wi hebbt den ganz'n Dack exerziert – wir haben den ganzen Tag exerziert |
Existenz, f. |
Existenz, f. |
dor hüng sine Existenz von af – davon hing seine Existenz ab |
existieren |
existier'n [ek existier, du existiers, he/se existiert, wi/ji/se existiert][ek existier, du existiers, he/se existier, wi/ji/se existier'n][existiert] |
ek will nich blous existier'n, ek will leeb'n – ich will nicht nur existieren, ich will leben |
existiert |
existiert |
Lore existiert nich meer fo mi – Lore existiert nicht mehr für mich |
explodieren |
expodier'n |
dat kann expolier'n – das kann explodieren |
explodiert |
Explodiert, in de Luff goon |
dat is in de Luff goon – das ist explodiert |
extra |
extro |
he is dor extro fo hengoon – er ist extra dafür hingegangen; dat hess du extra mookt! – das hast du mit Absicht gemacht! |
Extravaganzen, f. |
Extravaganzen, f. |
dör soune Extravaganzen wat man bekannt – durch solche Extravaganzen wird man bekannt |